Line@配信 第40回:英語イディオム
こんにちは! めじろ英語教室の石山仁美です。
ここ東京はカラッカラ。
晴天の日が続いています。
数日前、夕方に多少雨が降ったと思いますが
それ以外は晴天の記憶しかありません。
空気が乾燥してきているのも仕方ないですね。
ここまで乾燥してくると怖いのがインフルエンザ。
先週辺りからインフルエンザでお休みされる生徒さんがいらっしゃいます。
幸いな事に、私を初め、家族は皆元気モリモリ(笑)
困った事に、食欲もモリモリ(笑)
食欲があっても「ノーセンキュー」とお断りしたくなったのが
↓ ↓ ↓ ↓
トランプ大統領のおもてなし
それでは本日のイディオムをお届けします。
======================================
<filthy rich>
filthy: 汚れた、汚い、下品な、不道徳な
rich: 金持ちの、裕福な、豊かな
不道徳なほどに金持ち → 大金持ち
例文: Everyone is not able to get filthy rich like him, many people have to work hard to just pay their bills.
みんな彼のように大金持ちになれるわけじゃない。
多くの人が生活費を払うために一生懸命に働かないとならないんだ。
<knock socks off>
knock off: 叩いて落とす、打ち破る、負かす
socks: 靴下
びっくりする
例文:Hitomi’s presentation at the seminar last night just knocked my socks off.
昨晩のセミナーでの仁美のプレゼンには吃驚させれたよ。
<born yesterday>
born: 生まれる
yesterday: 昨日
昨日生まれた→ 無知、うぶ、何も知らない
例文:My mom will never fall for it if I tell her I wasn’t watching TV. She was not born yesterday.
テレビを見ていなかったって言ってもママは信じてくれないよ。
ママはうぶじゃないからね。
<chew the fat>
chew: 噛む、よく考える、考えをめぐらす
fat: 太った、肥満
おしゃべりする、愚痴をこぼす
例文: How nice to see you here! Have a seat and let’s chew the fat for a while.
ここでお会いできるなんて素敵!
座ってちょっとおしゃべりしましょう。
<alter ego>
alter: 変える、変更する
ego: エゴ、自我、うぬぼれ
親友、分身
例文: Mike’s wife has become the alter ego of his childhood friend.
マイクの奥さんは彼の幼馴染の親友になった。
========================
<仁美のコメント♪>
トランプ大統領は見ていると
お山に一人取り残された裸の王様
というイメージが頭に浮かんできます(笑)
側近はどんどん解任や辞任。
次がなかなか決まらない。
(誰も人の意見を聞かないワガママ大将のサポートはしたくありません)
きっと(何でトランプに投票しちゃったんだろう・・)って思っている国民もいるはず。
メキシコとの国境の壁に拘っている時じゃないと思うのですが・・・トランプ大統領。
それにしても偉大なるアメリカンフードがハンバーガーやピザなんて(悲)
サラダやら野菜いっぱいのサンドイッチとかでも良かったのは?
それではまた来週~。
==================================
めじろ英語教室 代表 石山仁美
東京都新宿区下落合3-19-2 井関ビル3F
TEL: 03-4400-2186 メール: info@mejiroeigo.com
URL: https://mejiroeigo.com
営業時間:月~金 10:00~19:00
無料体験レッスン実施中
==================================