Line@配信 第176回:英語イディオム

Line@配信 第176回:英語イディオム

投稿日:

最終更新日時:

カテゴリー:Line@(イディオム)

こんにちは、めじろ英語教室の石山仁美です。

日本人がノーベル賞受賞の快挙!
というニュースが飛び込んできましたね。

地球温暖化の予測に関する研究を50年以上も続けている
米国在住の研究者、真鍋淑郎さん。

また日本人!

素晴らしい

って思いましたが


アメリカ在住


だそうです。


しかも、米国籍。

 

あれ?ということは正確に言えば日本人じゃない?

でも御年90歳ですから、きっと心は日本人。
アメリカに住んでいながらも
サムライ精神を持ち続けていらっしゃると思います。


日本在住+日本国籍だったらもっと良かったですよね。


もう随分と前から言われている事ですが
日本に居ては研究費が得られず
研究者は海外へ行かざるを得ないそうです。

優秀な研究者ほど海外へ「流出」して行ってしまうのでしょう。
非常に残念です。


これからは日本国内で研究が続けられるような環境を
日本政府が責任を持って整えてあげて欲しいと思います。

海外支援も大事ですが、
今までたくさん海外支援をしてきたので
しばらくは日本人のためにお金を使って欲しいな~
なんて思いませんか?

それでは本日の英語イディオムをお届けします。

======================================

<back to square one>

return to where one started from
振り出しに戻る

例文:Having tried to solve the problem for quite some time, we were back to square one when none of our solutions worked.
長い間、この問題を解決しようとしてきましたが、どの解決策もうまくいかず、振り出しに戻ってしまいました。


<yes man>

a person who only agrees with the crowd or a group of people in order to please them or look good in front of them
人を喜ばせたり、人の前で良い顔をするために、群衆や人々のグループに同意するだけの人

例文:I don’t want you to be just a yes man but rather have your own views on things as well.
あなたにはただのイエスマンではなく、自分の意見も持っていてほしいと思います。


<music to ears>

something that is soothing to your ears
耳に残る、耳に心地よい

例文: Our teacher told us that we will get a long summer break and this was just music to my ears.
先生が「長い夏休みがありますよ」と言ってくれたのが、耳に残っています。


<on the crest of a wave>

to reach the highest point of success
成功の最高点に到達するために

例文:He has reached the crest of the wave with his new book.
彼は新刊で成功の頂点に立った。


<armed to the teeth>

heavily and formidably armed, usually with deadly weapons
重く、恐ろしく武装した、通常は致命的な武器で武装している

例文:The alleged tax-defaulter was ready for all their questions and armed to the teeth with proof of his innocence.
税金を滞納したとされる人物は、彼らの質問にすべて答え、無実を証明するための武器を持っていた。

========================

<仁美のコメント♪>

ここ十数年の日本は経済的に体力がないですから
優秀な学生さんや研究者が既に海外へ行ってしまっているかもしれませんね。

海外から日本へやってきてくれる優秀な留学生も
以前より減っていると聞きます。

コロナで全てがスローダウンしているので
このタイミングでテコ入れをして欲しいな~。

研究者の流出を阻止して欲しい(笑)とは思いますが、
若い人たちには若いうちに海外を見て欲しいとも思います。
海外から日本を見ることは貴重な経験ですし、
日本の良さがよくわかります。

一番いいのは・・・

学生さんにはどんどん海外へ行ってもらい
その後は日本に戻ってきて日本を盛り上げてもらう

ですね(笑)

新内閣に期待しましょう!

それでは来週~♪

==================================

めじろ英語教室 代表 石山仁美
東京都新宿区下落合3-19-2 井関ビル3F
TEL: 03-5906-5044 メール: info@mejiroeigo.com
URL: https://mejiroeigo.com

営業時間:月~金 10:00~19:00
無料体験レッスン実施中

==================================

関連記事

Line@配信 第200回:英語イディオム
Line@配信 第200回:英語イディオム
Line@配信 第200回:英語イディオム
Line@配信 第198回:英語イディオム
Line@配信 第198回:英語イディオム
Line@配信 第198回:英語イディオム
Line@配信 第196回:英語イディオム
Line@配信 第196回:英語イディオム
Line@配信 第196回:英語イディオム
Line@配信 第194回:英語イディオム
Line@配信 第194回:英語イディオム
Line@配信 第194回:英語イディオム
Line@配信 第191回:英語イディオム
Line@配信 第191回:英語イディオム
Line@配信 第191回:英語イディオム
Line@配信 第189回:英語イディオム
Line@配信 第189回:英語イディオム
Line@配信 第189回:英語イディオム